Phiên bản: Lời Việt: đang cập nhật
Trình bày: Thúy Vi
Intro:
[Em][C][D][G]-
[Am][F#7][B7]
[Em] Tiếc nhớ nhé thuở ban đầu
[G] Tiếc nhớ
[Em] nhé thuở
[B7] yêu đời
[Am] Hình dung làn tóc anh phiêu bồng
[G] Tiếc nhớ
[B7] nhé thuở
[Em] bên người
[Em] Hôm nào đi về trong chiều mưa
[B7] có anh dắt mộng
Ôm em hôn em ôi ngày xưa
[Em] tóc em gió lộng
[Am] Bờ vai em gầy, áo em mộng thu vàng
(Này người
[C] tình cũ khó nhạt
[B7] phai)
[Em] Ngày tháng phiêu du
[Am] má em thắm hồng
[D] Tựa nắng thu
[C] vàng ngất
[B7] ngây
[Em] Nhớ anh nhiều
[Am] Vì cuộc tình
[B7] mãi vẫn vương suốt một
[C] đời
[B7] nhớ
[Em] thương
[Em][C][D][G]-
[Am][F#7][B7]
[Em] Tiếc nhớ nhé thuở ban đầu
[G] Tiếc nhớ
[Em] nhé thuở
[B7] yêu đời
[Am] Tình yêu vàng ngón tay hao gầy
[G] Tiếc nhớ
[B7] nhé thuở
[Em] yêu người
[Em] Hôm đưa em về trong chiều xưa
[B7] áo em gió lộng
Xanh xao hư hao ôi tình yêu
[Em] mắt anh giấc mộng
[Am] Mùa thu bên người, chút hương tàn phai màu
(Này người
[C] tình cũ khó nhạt
[B7] phai)
[Em] Ngày cũ yêu anh
[Am] mãi thương nhớ hoài
[D] Hình dáng mơ
[C] màng đắm
[B7] say
[Em] Nhớ anh nhiều
[Am] Vì cuộc tình
[B7] mãi vẫn vương suốt một
[C] đời
[B7] nhớ
[Em] thương
--------------------
Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version)
Thâu đêm suốt sáng - Ōrunaito de asagaeri - オールナイトで朝帰り
Trình bày: Hiroshi Miura (三浦弘とハニ) & Miya shikkusu (シックス)
(Đang cập nhật lời)
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!