Tiếc nhớ (Thâu đêm suốt sáng – Ōrunaito de asagaeri – オールナイトで朝帰り)

Tiếc nhớ (Thâu đêm suốt sáng – Ōrunaito de asagaeri – オールナイトで朝帰り)

Nhạc: Nhạc Nhật
Lời Việt: đang cập nhật Trình bày: Thúy Vi Intro: [Em][C][D][G]-[Am][F#7][B7] [Em] Tiếc nhớ nhé thuở ban đầu [G] Tiếc nhớ [Em] nhé...">
Năm: 2026 · Nhạc Ngoại lời Việt · 3 lượt xem ·hopamvietchuan
| | |
Phiên bản: Lời Việt: đang cập nhật
Trình bày: Thúy Vi Intro: [Em][C][D][G]-[Am][F#7][B7] [Em] Tiếc nhớ nhé thuở ban đầu [G] Tiếc nhớ [Em] nhé thuở [B7] yêu đời [Am] Hình dung làn tóc anh phiêu bồng [G] Tiếc nhớ [B7] nhé thuở [Em] bên người [Em] Hôm nào đi về trong chiều mưa [B7] có anh dắt mộng Ôm em hôn em ôi ngày xưa [Em] tóc em gió lộng [Am] Bờ vai em gầy, áo em mộng thu vàng (Này người [C] tình cũ khó nhạt [B7] phai) [Em] Ngày tháng phiêu du [Am] má em thắm hồng [D] Tựa nắng thu [C] vàng ngất [B7] ngây [Em] Nhớ anh nhiều [Am] Vì cuộc tình [B7] mãi vẫn vương suốt một [C] đời [B7] nhớ [Em] thương [Em][C][D][G]-[Am][F#7][B7] [Em] Tiếc nhớ nhé thuở ban đầu [G] Tiếc nhớ [Em] nhé thuở [B7] yêu đời [Am] Tình yêu vàng ngón tay hao gầy [G] Tiếc nhớ [B7] nhé thuở [Em] yêu người [Em] Hôm đưa em về trong chiều xưa [B7] áo em gió lộng Xanh xao hư hao ôi tình yêu [Em] mắt anh giấc mộng [Am] Mùa thu bên người, chút hương tàn phai màu (Này người [C] tình cũ khó nhạt [B7] phai) [Em] Ngày cũ yêu anh [Am] mãi thương nhớ hoài [D] Hình dáng mơ [C] màng đắm [B7] say [Em] Nhớ anh nhiều [Am] Vì cuộc tình [B7] mãi vẫn vương suốt một [C] đời [B7] nhớ [Em] thương -------------------- Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version) Thâu đêm suốt sáng - Ōrunaito de asagaeri - オールナイトで朝帰り Trình bày: Hiroshi Miura (三浦弘とハニ) & Miya shikkusu (シックス) (Đang cập nhật lời)
Xuất PDF / In tờ nhạc

Hợp âm guitar sử dụng

Không tìm thấy bài hát bạn cần?

Gửi yêu cầu, đội ngũ cập nhật liên tục mỗi ngày!

Gửi yêu cầu

Bình luận

Gửi bình luận

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!