Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜)

Nhạc: Nhạc Hoa
Lời Việt: Lee Phú Quý
Năm: 2026 · Nhạc Ngoại lời Việt · 27 lượt xem ·hopamvietchuan
| | |
1.0x
Luyện tập & lưu bài
Streak 0 ngày · Đã học 0 bài · Đã xem 0 bài

Đăng nhập để lưu bộ sưu tập và đồng bộ lịch sử xem trên nhiều thiết bị.

Chọn điểm A/B theo vị trí đang cuộn trong khung lời, rồi bấm Loop đoạn.

Hợp âm & lời bài hát

Sao chép lời sạch, lưu TXT hoặc in bản nhạc để luyện tập thuận tiện hơn.

Intro: [C][D][Em]-[C][D][Em]-[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][Em] 1. Từ khi [C] hai ta quen nhau [D] đến lúc nói ly [Em] biệt Ngày đó anh [C] tưởng chẳng người [D] thay thế anh hẹn [Em] ước Giờ anh [C] sống dở chết dở [D] đây, mà sao [Bm] trong tim vẫn tin [Em] rằng Người bên [C] em là chính [D] anh trót trao một [Em] đời 2. Chỉ trách [C] yêu thương trao em [D] lúc ấy quá chân [Em] thành Để đến bây [C] giờ nhiều khổ [D] đau tổn thương nặng [Em] gánh Lời yêu [C] ấy cũng của chính [D] em, lời chia [Bm] ly kia cũng do [Em] người Được anh [C] yêu, người bấy [D] lâu đã không trân [Em] trọng ĐK: Rồi hôm [C] nay chuyện cũ [D] kia đã qua [Bm] rồi chẳng thèm quan[Em] tâm Điều liên [C] quan về em [D] anh đây nguyện quên [Em] hết Nếu như [C] chẳng còn người bên [D] anh thì anh [Bm] vẫn sống luôn tốt [Em] đẹp Chẳng qua [C] lâu ngày gác [D] cao trống không lạnh [Em] lùng Thì ra [C] bao lâu [D] nay tình yêu [Bm] đã trao hóa ân [Em] hận Là do [C] anh tự gieo [D] bi thương rồi đau [Em] đớn Nếu như [C] chẳng còn người bên [D] anh thì cuộc [Bm] sống sẽ luôn tiếp [Em] diễn Được anh [C] yêu, người bấy [D] lâu đã không trân [Em] trọng

Hợp âm guitar sử dụng

Bài cùng tone C

Gợi ý luyện tiếp

Câu hỏi khi tập bài Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜)

Hợp âm Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) đang ở tone nào?

Bản hợp âm Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) hiện gợi ý tone C. Khi tập, hãy hát thử đoạn điệp khúc trước vì đây thường là đoạn cao nhất; nếu bị căng giọng, hãy hạ 1-2 tone bằng nút chuyển tone realtime. Nếu tone hiện tại đã vừa giọng, hãy giữ nguyên tone và tập chuyển hợp âm cho đều trước.

Nên đánh Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) theo điệu gì?

Bài Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) đang được xếp gần phong cách Chọn điệu. Khi mới tập, bạn nên tập ở tốc độ chậm, đếm đều 4 phách và chỉ tăng auto scroll khi bạn đã chuyển hợp âm không bị khựng. Nếu vừa hát vừa đàn, hãy tập riêng tay phải 2-3 lượt trước, sau đó mới ghép lời để không bị rối nhịp.

Người mới học guitar có chơi được Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) không?

Có thể. Người mới nên bật hợp âm cơ bản, chỉnh cỡ chữ lớn hơn và lưu bài vào bộ sưu tập để luyện lại. Hợp âm xuất hiện trong bài gồm C - D - Em - Bm. Nếu thấy khó ở Bm, hãy bật nút Dễ hoặc dùng capo trước khi tập bản đầy đủ.

Muốn hát Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) theo giọng Khánh Bi / Zhang Damei thì chỉnh tone thế nào?

Bạn có thể bắt đầu từ tone đang hiển thị rồi tăng/giảm từng bậc bằng nút chuyển tone. Cách nhanh nhất là hát thử điệp khúc một lần: nếu nốt cao bị căng, hạ 1-2 tone; nếu câu thấp bị hụt hơi, nâng 1 tone. Sau khi chọn được tone vừa giọng, hãy lưu lại bài vào bộ sưu tập để lần sau mở đúng bản đã tập.

Nên luyện đoạn khó trong Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) như thế nào?

Hãy cuộn đến đoạn bạn hay vấp, bấm Điểm A ở đầu đoạn và Điểm B ở cuối đoạn, sau đó bật Loop đoạn. Tập chậm 3-5 lượt chỉ với guitar, rồi mới bật auto scroll và ghép lời hát; cách này giúp nhớ chuyển hợp âm nhanh hơn so với tập lại toàn bài từ đầu.

Có nên luyện thêm bài cùng tác giả với Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜) không?

Có. Các bài của Nhạc Hoa thường có màu hòa âm hoặc cách viết giai điệu gần nhau, rất hữu ích nếu bạn muốn luyện cùng một phong cách đệm hát. Khi đã chơi ổn Đừng nghĩ được anh yêu em liền không trân trọng (Bié yǐ wéi wǒ ài nǐ jiù bù zhēn xī – 別以為我愛你就不珍惜), hãy tìm thêm bài cùng tác giả để luyện cảm giác chuyển hợp âm và nhịp điệu quen tay hơn.

Không tìm thấy bài hát bạn cần?

Gửi yêu cầu, đội ngũ cập nhật liên tục mỗi ngày!

Gửi yêu cầu

Bình luận

Gửi bình luận

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!