Yue ling flowers (Yuè lìng huā)

Năm: 2026 · Nhạc Quốc tế · 26 lượt xem ·hopamvietchuan
| | |
1.0x
Luyện tập & lưu bài
Streak 0 ngày · Đã học 0 bài · Đã xem 0 bài

Đăng nhập để lưu bộ sưu tập và đồng bộ lịch sử xem trên nhiều thiết bị.

Chọn điểm A/B theo vị trí đang cuộn trong khung lời, rồi bấm Loop đoạn.

Hợp âm & lời bài hát

Sao chép lời sạch, lưu TXT hoặc in bản nhạc để luyện tập thuận tiện hơn.

Yue Ling Flowers (Yuè Lìng Huā) – a/k/a/ Bai Feng Jiu Campfire Song – by Dilraba Dilmurat (Địch Lệ Nhiệt Ba) * A sweet & gentle folk song from the movie series: Eternal Love of Dream. I do not know who the original composer of this song is, or its title or when it was created.I’ve added a few arrangements to extend the length of the song. Tin Lieu, 10/22/2023. ** A very special Thank You to @dazzlingdilraba, a valuable contributor to this piece and a true fan of Dilraba, for helping me transcribe the lyrics from the audio recording. *** Verse 2 is the same as Verse 1, except I’ve modified the last chord in Verse 2, from A to E. Intro (picked-melody for verse 1): [A] [F#m] [D] [A], [D] [A] [D] [A], [A]… Verse 1: 月令花天上雪 Yuè lìng [A] huā, tiān shàng [F#m] xuě Yue Ling flowers, the snow in the sky. 花初开始凋谢 Huā chū [D] kāi, shǐ diāo [A] xiè They start to wither when they just bloom. 一刻生一刻灭 Yī kè [D] sheng, yī kè [A] miè Once exuberant, once withered. 一刻生一刻灭 Yī kè [D] sheng yī kè [A] miè Once exuberant, once withered. Chorus: 月出不见花 Yuè chū [F#m] bù jiàn huā They wither when the moon comes out. 花开不见月 Huā [A] kāi bù jiàn yuè They bloom when the moon disappears. 月令花不知 Yuè lìng [E] huā bu zhī Yue Ling flowers don’t know, 花亦不识月 Huā yì [A] bù shí yuè They never meet the moon. Bridge: 花开一刻生 Huā kāi [D] yī kè sheng They bloom in an instant, 花谢一刻灭 Huā [F#m] xiè yī, kè [E] miè [F#m] bar 9 They wither in an instant. 花开一生一灭 Huā kāi, yī sheng, yī [A] miè The instants witness their blooming and withering. Instrumental (same as intro): [A] [F#m] [D] [A], [D] [A], [D] [A], [A]… Verse 2: 月令花天上雪 Yuè lìng [A] huā, tiān shàng [F#m] xuě Yue Ling flowers, the snow in the sky. 花初开始凋谢 Huā chū [D] kāi, shǐ diāo [A] xiè They start to wither when they just bloom. 一刻生一刻灭 Yī kè [D] sheng, yī kè [A] miè Once exuberant, once withered. 一刻生一刻灭 Yī kè [D] sheng yī kè [E] miè Once exuberant, once withered. Repeat verse 1, chorus, & bridge Outro: [E] [A] [A]

Hợp âm guitar sử dụng

Bài cùng tone A

Gợi ý luyện tiếp

Câu hỏi khi tập bài Yue ling flowers (Yuè lìng huā)

Hợp âm Yue ling flowers (Yuè lìng huā) đang ở tone nào?

Bản hợp âm Yue ling flowers (Yuè lìng huā) hiện gợi ý tone A. Khi tập, hãy hát thử đoạn điệp khúc trước vì đây thường là đoạn cao nhất; nếu bị căng giọng, hãy hạ 1-2 tone bằng nút chuyển tone realtime. Nếu tone hiện tại đã vừa giọng, hãy giữ nguyên tone và tập chuyển hợp âm cho đều trước.

Nên đánh Yue ling flowers (Yuè lìng huā) theo điệu gì?

Bài Yue ling flowers (Yuè lìng huā) đang được xếp gần phong cách Chọn điệu. Khi mới tập, bạn nên tập ở tốc độ chậm, đếm đều 4 phách và chỉ tăng auto scroll khi bạn đã chuyển hợp âm không bị khựng. Nếu vừa hát vừa đàn, hãy tập riêng tay phải 2-3 lượt trước, sau đó mới ghép lời để không bị rối nhịp.

Người mới học guitar có chơi được Yue ling flowers (Yuè lìng huā) không?

Có thể. Người mới nên bật hợp âm cơ bản, chỉnh cỡ chữ lớn hơn và lưu bài vào bộ sưu tập để luyện lại. Hợp âm xuất hiện trong bài gồm A - F#m - D - E. Nếu thấy khó ở F#m, hãy bật nút Dễ hoặc dùng capo trước khi tập bản đầy đủ.

Muốn hát Yue ling flowers (Yuè lìng huā) theo giọng Di Jun thì chỉnh tone thế nào?

Bạn có thể bắt đầu từ tone đang hiển thị rồi tăng/giảm từng bậc bằng nút chuyển tone. Cách nhanh nhất là hát thử điệp khúc một lần: nếu nốt cao bị căng, hạ 1-2 tone; nếu câu thấp bị hụt hơi, nâng 1 tone. Sau khi chọn được tone vừa giọng, hãy lưu lại bài vào bộ sưu tập để lần sau mở đúng bản đã tập.

Nên luyện đoạn khó trong Yue ling flowers (Yuè lìng huā) như thế nào?

Hãy cuộn đến đoạn bạn hay vấp, bấm Điểm A ở đầu đoạn và Điểm B ở cuối đoạn, sau đó bật Loop đoạn. Tập chậm 3-5 lượt chỉ với guitar, rồi mới bật auto scroll và ghép lời hát; cách này giúp nhớ chuyển hợp âm nhanh hơn so với tập lại toàn bài từ đầu.

Có nên luyện thêm bài cùng tác giả với Yue ling flowers (Yuè lìng huā) không?

Có. Các bài của Dilraba Dilmurat thường có màu hòa âm hoặc cách viết giai điệu gần nhau, rất hữu ích nếu bạn muốn luyện cùng một phong cách đệm hát. Khi đã chơi ổn Yue ling flowers (Yuè lìng huā), hãy tìm thêm bài cùng tác giả để luyện cảm giác chuyển hợp âm và nhịp điệu quen tay hơn.

Không tìm thấy bài hát bạn cần?

Gửi yêu cầu, đội ngũ cập nhật liên tục mỗi ngày!

Gửi yêu cầu

Bình luận

Gửi bình luận

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!