祝福 – Jūk fūk – Blessing you (It’s not the same; It’s just not the same)

祝福 – Jūk fūk – Blessing you (It’s not the same; It’s just not the same)

Nhạc: Liang Hong Zhi
Năm: 2026 · Nhạc Quốc tế · 1 lượt xem ·hopamvietchuan
| | |
葉蒨文 - 祝福 - Yihp Sihn Màhn - Jūk Fūk - Sally Yeh - Blessing You - 1988 Cantonese Version (Tiếng Quảng Đông) * Other versions of this song are titled: “It’s not the same” & “It’s just not the same”. ** This musical piece marks my 50th contributed song to this platform. As a small celebration, I would like to dedicate this song to one of the best pianist in the world in our generation, Alice Sara Ott. This musical piece – among other great hits from the 1980s – brings back many emotional & nostalgic memories of the good times & bad times that I (and so many others) had; from the past, into the present, and into the future; resonating with the theme of her new album “Ehcoes of Life”. Intro: [C], [G] - [Am], [F], [G] [C], [F], [F], [G], [G] - [Am], [F] & 2 & 3 [G] 4 &, [C], Verse 1: 徘徊叢林迎著雨, 染濕風中的發端; [C] Pùih wùih chùhng làhm yìhng jeuk/jeuhk yúh, yíhm sāp [Em] fūng jūng dīk faat dyūn; 低訴細雨路遙若睏倦, 靜靠灣灣小草倚清泉. [F] Dāi sou sai yúh louh yìuh yeuhk kwan gyuhn, jihng kaau [G] wāan wāan síu chóu yí chīng chyùhn. Verse 2: 悠悠流泉隨路轉, 偶於山中轉數圈; [C] Yàuh yàuh làuh chyùhn chèuih louh jyun/jyún, ngáuh yū [Em] sāan jūng jyun sou hyūn; 一片軟軟漸黃落葉, 蕩向清溪之中早飄遠. [F] Yāt pin/pín yúhn yúhn jihm wòhng lohk yihp, dohng heung [G] chīng kāi jī jūng jóu pīu [C] yúhn. Chorus: 啊… 過去, 過去, 多少次心亂? [C] ha ha ah... [C] gwo heui, gwo heui, dō síu chi [Am] sām lyuhn? 今天, 今天, 隨著雲煙漸遠; [Dm] Gām tīn, gām tīn, chèuih jeuhk wàhn [G] yīn jihm yúhn; 聽聽鳥語, 靜望雨絲飄斷, 悄悄的風贈我衷心祝福一串. [C] Tēng/tīng tēng/tīng níuh yúh, jihng mohng yúh [Am] sī, pīu dyuhn/tyúhn, chiu chiu dīk [F] fūng, jahng ngóh [G] chūng sām, jūk fūk [C] yāt chyun. Instrumental: [F], [C], [Dm], [F] - [G], [F], [C], Repeat of Verse 1: 徘徊叢林迎著雨, 染濕風中的發端; [C] Pùih wùih chùhng làhm yìhng jeuk/jeuhk yúh, yíhm [Em] sāp fūng jūng dīk faat dyūn; 低訴細雨路遙若睏倦, 靜靠灣灣小草倚清泉. [F] Dāi sou sai yúh louh yìuh yeuhk kwan gyuhn, jihng kaau [G] wāan wāan síu chóu yí chīng chyùhn. Repeat of Verse 2: 悠悠流泉隨路轉, 偶於山中轉數圈; [C] Yàuh yàuh làuh chyùhn chèuih louh jyun/jyún, ngáuh yū [Em] sāan jūng jyun sou hyūn; 一片軟軟漸黃落葉, 蕩向清溪之中早飄遠. [F] Yāt pin/pín yúhn yúhn jihm wòhng lohk yihp, dohng heung [G] chīng kāi jī jūng jóu pīu [C] yúhn. Chorus 2: 啊… 送你, 送你, 祝福永不斷. [C] ha ha ah... [C] sung néih, sung néih, jūk fūk wíhng [Am] bāt dyuhn. 輕輕地飄, 尋覓無邊路遠, 借那鳥語路上細添溫暖; [Dm] Hīng hīng deih pīu, chàhm mihk mòuh [Am] bīn louh [G] yúhn, [C] je náh níuh yúh louh seuhng sai [Am] tīm wān nyúhn; 拜託清風, 奉上衷心, 祝福千串. Baai tok chīng [Dm] fūng, fuhng seuhng/séuhng [G] chūng sām, jūk fūk [C] chin chyun. Chorus 3: 啊… 送你, 送你, 祝福永不斷. [C] ha ha ah... [C] sung néih, sung néih, jūk fūk wíhng [Am] bāt dyuhn. 輕輕地飄, 尋覓無邊路遠, 借那鳥語路上細添溫暖; [Dm] Hīng hīng deih pīu, chàhm mihk mòuh [Am] bīn louh [G] yúhn, [C] je náh níuh yúh louh seuhng sai [Am] tīm wān nyúhn; 叮囑清風, 奉上衷心, 祝福千串. Ding jūk chīng [Dm] fūng, fuhng seuhng/séuhng [G] chūng sām, jūk fūk [C] chin chyun. Outro: 拜託清風, 奉上衷心, 祝福千串. Baai tok [Dm] chīng fūng, fuhng seuhng/séuhng [G] chūng sām, jūk fūk [C] chin chyun. Instrumental: (Count the beat) [G] & 2 & 3 & [G] &, [F]… (slow), [C]
Xuất PDF / In tờ nhạc

Hợp âm guitar sử dụng

Không tìm thấy bài hát bạn cần?

Gửi yêu cầu, đội ngũ cập nhật liên tục mỗi ngày!

Gửi yêu cầu

Bình luận

Gửi bình luận

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!